29、第 29 章

少女异闻录 笔迹 1474 字 2024-03-16

尽管警方极力压下案件的传播,诅咒和魔鬼杀人的传闻还是在村民中不胫而走,巨大的恐慌如同瘟疫迅速蔓延开来,各家各户的门前都挂上了大蒜与十字架夜间无人敢出门,这座刚刚开始繁华的小镇再度陷入死寂。

茉莉太太年事已高对神父的话深信不疑,握住我的手不愿我离开半步,并不断告诫华生和福尔摩斯不要掺和进非人的事。饶是福尔摩斯巧舌如簧也说服不了她。

我只有听从华生的建议在茉莉太太的水里掺入一点安眠药才得以脱身,随着福尔摩斯他们深入了解案情。

特瑞西·马尔兹本是最具嫌疑的人,却不想第二具尸体正是他,我们不得不扩大怀疑范围,找出当年的相关资料重新整理。

我对多年前的事记忆模糊,当年疾病爆发父母带着我去伦敦躲了几年,留下来的茉莉太太对这事又三缄其口坚信恶魔所为。调查工作变得艰难起来,当年的人走了七七八八,留下来的具是提供不出有价值的线索。

福尔摩斯找出当年的旧报纸,一张一张的翻阅,我和华生去跟进警察的调查,他们向我们提起了一个人名。

埃兰娜夫人,当年的一个染病者的妻子,现在还独居于镇子中。

我和华生将这个消息告诉福尔摩斯,他仿佛没有听到似的继续浏览报纸过了好一会儿在我们预备重复第二遍时才合上了手中的报纸,抬起半磕的眼帘。

“为了不浪费你们的心血,我还是去拜访一下她吧。”

埃兰娜夫人年过四十风韵犹存,皮肤白皙滑腻,黑亮的长发犹如上好的丝绸,五官秀丽,依稀可以窥出年轻时有怎样的迷人风采。

她近乎局促地看着我们,很是不知所措的样子。

福尔摩斯两眼紧紧盯着她的脸庞,问的师父无礼:“听说令夫八年前死于疾病?”